Accueil
Titre : | La matrice d’une révolution intellectuelle : le marché des traductions en sciences humaines et sociales en Russie après 1990 (2023) |
Auteurs : | Alexander Bikbov ; Daria Petushkova |
Type de document : | Article : document électronique |
Dans : | Actes de la recherche en sciences sociales (n° 246-247, 2023/1-2) |
Article en page(s) : | pp. 66-93 |
Langues: | Français |
Catégories : |
Thésaurus CEREQ SCIENCE HUMAINE ; SCIENCE SOCIALE ; IMPRIMERIE-PRESSE-EDITION ; ACTIVITE ECONOMIQUE SECTORIELLE ; COOPERATION INTERNATIONALE ; EDITEUR ; TRADUCTEUR ; POLITIQUE PUBLIQUE ; ETUDE HISTORIQUE ; URSS ; RUSSIE |
Résumé : | Le flux des traductions des textes étrangers en sciences humaines et sociales est l’un des facteurs principaux de la transformation des espaces éditoriaux et académiques russes dans les années 1990-2000. Le démantèlement des structures soviétiques de contrôle idéologique et économique de l’imprimé met fin au monopole des grandes maisons d’éditions et ouvre l’espace des possibles aux petits éditeurs qui s’installent triomphant sur le pôle de production restreint du marché en devenir. L’analyse de cet espace qui se structure au cours de la vie d’une génération d’éditeurs et de traducteurs interroge plusieurs variables qui prédéterminent le choix d’auteurs et de titres à traduire vers le russe. L’article met en lumière le rôle du soutien financier apporté par des intermédiaires internationaux et des mécènes privés sur la structuration et la professionnalisation du nouvel espace éditorial russe. À travers l’analyse des stratégies et des trajectoires professionnelles de plusieurs maisons d’édition durant les trente dernières années, l’enquête retrace les étapes cruciales de l’évolution du marché des traductions en Russie en lien avec les transformations politiques, économiques et culturelles du pays. |
Document Céreq : | Non |
En ligne : | https://doi.org/10.3917/arss.246.0066 |